CEPII, Recherche et Expertise sur l'economie mondiale
Faut-il parler la même langue pour commercer?


Jacques Melitz
Farid Toubal

Le commerce est a priori plus facile entre deux pays qui partagent la même langue, d’autant plus que les produits échangés sont des biens différenciés et complexes sur lesquels il faut disposer d’un ensemble d’informations. En Europe, une série de sondages réalisés auprès des firmes exportatrices a confirmé cette intuition. Mais au-delà de cette confirmation, comment mesurer l’impact d’une langue commune sur le commerce ? Le recours à un modèle de gravité et, surtout, à une définition large de la langue commune offre un nouvel ordre de grandeur : posséder une langue commune permet d’augmenter le commerce bilatéral de plus de 200 %. L’impact varie selon la langue parlée et conjugue des effets bilatéraux et multilatéraux. Qu’en déduire en matière de francophonie ? Pour accroître son commerce, la France ne gagnerait-elle pas davantage à favoriser l’apprentissage des langues de ses partenaires plutôt qu’à promouvoir la francophonie ?


 Mots-clés : Langues | Francophonie

 JEL : z10, f10, z18



Abonnez vous au flux RSS de la Lettre du CEPII
https://www.cepii.fr/CEPII/rss/RSSLettre.asp
La Lettre du CEPII
N° 361   janvier 2016


Texte intégral



Référence
BibTeX (with abstract),
plain text (with abstract),
RIS (with abstract)

Retour